إعـــــــلان

تقليص
لا يوجد إعلان حتى الآن.

ساعدوني (( والله لوعتوا كبدي))

تقليص
X
  •  
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة

  • ساعدوني (( والله لوعتوا كبدي))

    طلبت كتابة كلمات هذه القصيدة فلم يعرني احد اتباها
    طلبت ترجمتها كذلك الحال لم يتغير

    هذه المرة انا كتبتها لكن اريد من يتاكد لي من إملائها هل هو صحيح او لا؟ وياريت ترجمة اول 3 مقاطع ((لحد عجبا با عجبا))
    ارجوكم والله شلعتوا قلبي ترة

    استمع للقصيدة من خلال هذا الربط رجاءا
    http://www.alhashimia.net/LatomSecti...ar/Nizar45.ram


    از صولت لا فتى إلا علي در شانكوا ((شانتوا))
    مي برد شمر السرة معجز فكيف تصبحون
    آل بو سفيان بعزت في بيوت امنين
    آل مادورز وطن ياليت قومي يعلمون

    گاه گفتي برسري نعش برادر يابن ام
    إن قومي استضعفوني ثم كادوا يقتلون

    كودة كان تراب وادٍ غير ذي زرع استجاي
    حال مادورز وطن ياليت قومي يعلمون


    عجبو ((عجبا)) او عجبو امة كفار كيكسر
    ﭽيز بوشيد زي حق نمكي ال فينبر
    هميدر نختني خونة مني ان بيك سيابر
    شد اماد وبك خفتي بكفنيز وخنجر
    وستجزون من الله إذا قام قياما


    ﭽيز تقصير مني قوم كة امروز جهاد
    شد اماد بقتلم همباتي غ سناني
    در شماني از اسلام ننامي ونشاني
    انا عطشان وقد احرق نطقي ولساني انا ظمآن وقد احرق قلبي وفؤادي


    ((ان)) زيري خنجر شلهب تشنة حسين گب ((گفت)) ((گم))
    تو أي شمر ستمكر تو أي ملحد مكار تو أي كافر غدار
    أگر منة شناسي بگويم بشناسي حسينم وضياء القمرينم
    قتيل الودجنيم امام الحرمينم انا الفضة وابن الذهبينم

    امنم شهبر جبريل منم اية تقدير
    منم نخلة خوبان منم زادي زهرا
    منم عرش منم فرش منم كرسي لوح قلم باعست ايجاد دو عالم

    باري لاها بحق بهلوي مجروح بتول ان عزا داريما جملي بفرماي قبول
    باري لاها شبدلال بهنگام ممات هرزباني كفرستد بمحمد صلوات


  • #2
    بسمه تعالى
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته


    خادم خدام الزهراء .. شكراً على هذا الموضوع

    عزيزي لو حبذا كان طريقة العرض والأداء قليلا أجمل
    الطريقة والكلمة لوعتوا كبدي غير منطقية وليست جميلة أبدا وأنا لا أحب هذا النوع من الكلمات تنساق في هذا المنتدى العظيم

    إعذروني قد أكون قاسيا معكم ولكن اذا رجعنا ودرسنا الموضوع أكون على حق
    أرجوا أن لا تفهموني خطأ

    تحلوا بالصبر قليلا ليس كل مايكتب يترجم بنفس الطريقة الذي تريدونه
    أحيانا انت تترجم ويعطيك معنى آخر وحتى الكلمات نحويا تختلف
    فلا تنظروا الينا بأننا لا نريد مساعدتكم أبدا .. ولكن علينا بقراءة الموضوع مرارا وتكرار حتى نستطيع نترجم لكم الكلام على حسب مفهوميتكم واختيار الى أذواقكم

    سأحاول ترجمة النصوص وان شاء الله ترضوا به

    لكم مني أرق التحايا

    دمتم بود

    تعليق


    • #3
      ان شاء الله

      ثم ((لوعتوا كبدي فعلا لان هذه المرة الخامسة اطرح نفس الموضوع ولا من مجيب ولا اعتقد ان طلبي صعب لهذه الدرجة
      انا لا اريد معنى حرفي لان غدا عندي امتحان انا اريد معنى مجمل لمجرد اعرف فكرة مقطع معين من القصيدة لا اكثر ولا اقل

      تعليق


      • #4
        السلام عليكم،

        سمعت هذه القصيدة على التلفيزيون من أسبوع و حبيتها كثيراً. ترجمت المقاطع الفارسية لكم. بالحقيقة أنا ترجمت القصيدة نفس اليوم بس ما كانت لدي صلاحية لكتابتها هنا. ان شاء الله يعجبكم. بس من فضلكم خبروني عن الاخطاء التي تلقونها في ترجمتي و قولوا لي الصحيح حتى أتعلم شي منكم. هذا ايميلي:
        mr_sanjab60@yahoo.com

        تحياتي لكم،
        منصور


        ای ز صولت "لا فتی إلا علي" در شأن تو [يا أيها الذي "لافتى إلا علي" يليق بشأنك صولتاً]
        می‌برد شمر از سرت معجز فکیف تصبحون [يأخذ الشمر من رأسك المعجز فكيف تصبحون]

        آل بو سفیان به عزت فی بیوتٍ آمنین [آل أبي سفيان بعزتك في بيوتٍ آمنين]
        آل ما دور از وطن یا لیت قومي یعلمون [آلنا بعيدون عن الوطن ياليت قومي يعلمون]

        گاه گفتی بر سر نعش برادر یا ابن أم [قلتَ أحيأنا على نعش الأخ يا ابن أم]
        إن قومي استضعفوني ثم كادوا يقتلون

        کودکانت را بوادٍ غیر ذی زرع است (و) جای [أطفالك موضعهم بوادٍ غير ذي زرع]
        حال ما دور از وطن یا لیت قومي یعلمون [حالنا بعيدون عن الوطن ياليت قومي يعلمون]

        أنعم الله علينا برسولٍ مدني
        هو جدي وأبي وواصف الكون علي

        خيرة الله من الخلق ابي
        بعد جدي فأنا ابن الخيرتين

        فضة قد خلصت من ذهب
        فأنا الفضة وابن الذهبين

        ذهبٌ من ذهبٍ في الذهبِ
        ولوجين في لوجين في لوجين

        أنا مظلوم حسين أنا محروم حسين
        أنا محروم حسين أنا مظلوم حسين

        عجبا و عجبا امت کفار که یکسر [يا للعجب من أمة الكفار الذي كلهم ...]
        چشم پوشیده ز حق نمک آل پیامبر [... أغمضوا عيونهم عن حق ملح (عهد) آل الرسول]
        همه در ریختن خون من آن بی کس یاور [كلهم لسفك دمّي أنا الذي لا عندي أي مساعد ...]
        شده آماده و بگرفته به کف نیزه و خنجر [... مستعدّون وبكفهم الرماح والخناجر]
        وستجزون من الله إذا قام قياما

        لم يا قوم تريدون بغي وفساد
        لم تسعون بقتلي بلجاج وعناد
        ليس والله سوانا خلف بعد النبي
        فرض الله على طاعتنا كل عباد

        چیست تقصیر من ای قوم که امروز جهانی [ماذا ذنبي أنا يا القوم إن اليوم الدنيا ...]
        شده آماده به قتلم همه با تیغ و سنانی [... مستعدون لقتلي جميعاً بالسيف والسنان]
        در شما نیست ز اسلام نه نامی و نشانی [ليس فيكم من الإسلام أي خبر ولا أثر]
        أنا عطشان و قد احرق نطقی و لسانی
        أنا ظمآن و قد احرق قلبی و فوادی

        زیر خنجر شه لب تشنه حسین گفت: [قال الملِك ذي شفاتٍ عطشانة الحسين وهو تحت الخنجر:]
        تو ای شمر ستمکار [يا أيها الشمر الظالم]
        تو ای ملحد مکار [يا أيها الملحد المكّار]
        تو ای کافر غدار [يا أيها الكافر الغدّار]
        اگر من نشناسی ، بگویم بشناسی [لو ما تعرفني أقول فتعرفني]
        حسینم و ضیاء القمرینم ، قتیل الودجینم [إني الحسين ضياء القمرين، قتیل الودجین]
        امام الحرمینم أنا الفضه وابن الذهبینم [إني إمام الحرمين، إني الفضة وابن الذهبين]

        منم شهپر جبريل منم آیه تقدیر [إني ريش طيران جبرئيل، إني آية التقدير]
        منم نخله خوبان [إني نخلة الأخيار]
        منم زاده زهرا [اني ابن الزهراء]
        منم عرش و منم فرش [إني العرش والفرش]
        منم کرسی و لوح و قلم و باعث ایجاد دو عالم [إني الكرسي والوح والقلم وسبب خلق الكونين]

        بار الهی به حق پهلوی مجروح بطول [الهي بحق ضلع البطول المكسور ...]
        این عزاداری ما جمله بفرمای قبول [... اقبل منا هذه التعزية]
        بار الهی نشود لال به هنگام ممات [الهي لا يصير أخرس ...]
        هر زبانی که فرستد به محمد صلوات [... كل لسان يصلّي على محمد]

        تعليق


        • #5
          مشكور الله يعطيك العافيه

          تعليق


          • #6
            خيرة الله بصيغة - mp3 - CD

            للاستماع

            للحفظ

            تعليق


            • #7
              شعر زيباييست.

              تعليق

              المحتوى السابق تم حفظه تلقائيا. استعادة أو إلغاء.
              حفظ-تلقائي
              x
              إدراج: مصغرة صغير متوسط كبير الحجم الكامل إزالة  
              x

              رجاء ادخل الستة أرقام أو الحروف الظاهرة في الصورة.

              صورة التسجيل تحديث الصورة

              اقرأ في منتديات يا حسين

              تقليص

              المواضيع إحصائيات آخر مشاركة
              أنشئ بواسطة مروان1400, يوم أمس, 11:59 PM
              ردود 0
              3 مشاهدات
              0 معجبون
              آخر مشاركة مروان1400
              بواسطة مروان1400
               
              أنشئ بواسطة مروان1400, يوم أمس, 11:55 PM
              ردود 0
              5 مشاهدات
              0 معجبون
              آخر مشاركة مروان1400
              بواسطة مروان1400
               
              يعمل...
              X