با سلام
اول و قبل از هر چيز ناراحتي خود را از بي نظمي در بخش گفتگوي فارسي وبلاگ اعلام و در فكر پيشنهاد يك مدير خوب براي اين بخش و پيشنهاد ان به مديران محترم سايت هستم
موضوعي كه از ديرباز قصد مطرح كردن آنرا دارم عبارت است از ترجمه برخي اصطلاحات از عربي به فارسي و بلعكس است
البته موضوع فقط مختص دوستان مسلط به دو زبان عربي و فارسي است و مشكلاتي كه برخي دوستان و از جمله حقير با آن روبرو هستيم اين است كه به حكم زندگي در ايران و تا حدودي دوري از فرهنگ و ادب عربي مشكلاتي را در بكارگيري برخي اصطلاحات تخصصي داريم
از اين رو قصد تخصيص اين موضوع به ترجمه برخي از اين اصطلاحات از عربي به فارسي و بلعكس را دارم و دوستان گرامي خصوصا فارسي زبانهاي ساكن كشورهاي عربي را دعوت به همكاري در اين موضوع را دارم و از بقيه دوستاني كه مشكل در برخي اصطلاحات دارند نيز براي رفع اين مشكل دعوت بعمل ميآورم تا با مطرح كردن آن و جواب از دوستان متخصص در اين امر گره اي رااز كار ما باز و باقيات صالحاتي باشد براي آنها
البته شايد براي دوستان كمي مبهم باشد با يك مثال اين بحث را مطرح ميكنم
مليشيا = شبهه نظامي
منشئه نوويه = نيروگاه هسته اي
الطاقه الشمسيه = انرژي خورشيدي يا شمسي
و از اين قبيل و اميدوارم موارد مطرح شده تخصصي و اصطلاحات متقابل از دو زبان (فارسي و عربي ) باشد
با تشكر و به اميد همكاري كاربران محترم
اول و قبل از هر چيز ناراحتي خود را از بي نظمي در بخش گفتگوي فارسي وبلاگ اعلام و در فكر پيشنهاد يك مدير خوب براي اين بخش و پيشنهاد ان به مديران محترم سايت هستم
موضوعي كه از ديرباز قصد مطرح كردن آنرا دارم عبارت است از ترجمه برخي اصطلاحات از عربي به فارسي و بلعكس است
البته موضوع فقط مختص دوستان مسلط به دو زبان عربي و فارسي است و مشكلاتي كه برخي دوستان و از جمله حقير با آن روبرو هستيم اين است كه به حكم زندگي در ايران و تا حدودي دوري از فرهنگ و ادب عربي مشكلاتي را در بكارگيري برخي اصطلاحات تخصصي داريم
از اين رو قصد تخصيص اين موضوع به ترجمه برخي از اين اصطلاحات از عربي به فارسي و بلعكس را دارم و دوستان گرامي خصوصا فارسي زبانهاي ساكن كشورهاي عربي را دعوت به همكاري در اين موضوع را دارم و از بقيه دوستاني كه مشكل در برخي اصطلاحات دارند نيز براي رفع اين مشكل دعوت بعمل ميآورم تا با مطرح كردن آن و جواب از دوستان متخصص در اين امر گره اي رااز كار ما باز و باقيات صالحاتي باشد براي آنها
البته شايد براي دوستان كمي مبهم باشد با يك مثال اين بحث را مطرح ميكنم
مليشيا = شبهه نظامي
منشئه نوويه = نيروگاه هسته اي
الطاقه الشمسيه = انرژي خورشيدي يا شمسي
و از اين قبيل و اميدوارم موارد مطرح شده تخصصي و اصطلاحات متقابل از دو زبان (فارسي و عربي ) باشد
با تشكر و به اميد همكاري كاربران محترم
تعليق