إعـــــــلان

تقليص

للاشتراك في (قناة العلم والإيمان): واتساب - يوتيوب

شاهد أكثر
شاهد أقل

كل واحد يعطي كلمة والاخر يترجمها

تقليص
X
  •  
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة

  • #46
    [quote=د.نور]Excellent brother
    That is true...
    But you didn't give us a word to translatephobia.)meaning of the english معنى كلمة فوبيا مرض رهاب
    وخوف .وهلع .ورعب وكل هذه الكلمات تعطي وتدل على نفس المعنى..
    thank s sister

    Thanks[/quote ,terror ,scare ,panic

    تعليق


    • #47
      السلا عليكم
      بارك الله بك سيدنا غيوم
      معتى كلمة phobia هو الرهاب كما تفضلت وتختلف عن كلمة panic كون الاولى تشمل الخوف من الاماكن المزدحمة او المغلقة او المرتفعات اما الثانية فيعني الرعب من الاشياء المتعارف على كونها مخيفة مثل الانفجار، حادث سيارة او ما شابه ذلك اما الرهاب فممكن ان يكون خوف من اشياء ليست مخيفة في الحقيقة و يعتبر مرض نفسي من الممكن ان يتطور ليصبح رعب حتى في مواضع الرهاب
      بالاضافة الى كون phobia اسم بينما panic صفة...
      عافانا الله واياكم من كل الامراض والافات .
      بوركت سيدنا
      وفقك الله

      تعليق


      • #48
        المشاركة الأصلية بواسطة د.نور
        السلا عليكم
        بارك الله بك سيدنا غيوم
        معتى كلمة phobia هو الرهاب كما تفضلت وتختلف عن كلمة panic كون الاولى تشمل الخوف من الاماكن المزدحمة او المغلقة او المرتفعات اما الثانية فيعني الرعب من الاشياء المتعارف على كونها مخيفة مثل الانفجار، حادث سيارة او ما شابه ذلك اما الرهاب فممكن ان يكون خوف من اشياء ليست مخيفة في الحقيقة و يعتبر مرض نفسي من الممكن ان يتطور ليصبح رعب حتى في مواضع الرهاب
        بالاضافة الى كون phobia اسم بينما panic صفة...
        عافانا الله واياكم من كل الامراض والافات .
        بوركت سيدنا
        وفقك الله
        احسنت وبارك الله فيك وعافك وعافنا وكل الموالين من كل سوء وجزاك كل خير.
        للتوضيح ولي هناك اضافة بسيطة على كلامك ان المعنى للكلمات الانكليزية تختلف عن المعنى العربي ,,فاذا كان المعنى انكليزي ...انكليزي نرى ونلاحظ

        معنى الكلمة بحيث يستخدمون الصفة ومرةالاسم واخرىاسم المفعول واحبانايستخدم جملة تشمل الفعل والفاعل وربما فيها الصفة ومانسميها المصطلح للتعبير عن المعنى ولكن نحن نستخدم الكلمة للمعنى بحيث يكون في الغالب الكلمة اوالفعل لايتغير في الاصل الى الصفة او الجملة اسم المفعول وماسبه ذلك .. مثل يسافر فعل يبقى يرتحل يغادر يذهب يهاجر ..وشكرا جزيلا وبارك الله فيك ورحم والديك في الدارين.
        thank
        التعديل الأخير تم بواسطة غيوم; الساعة 15-08-2012, 04:55 PM.

        تعليق


        • #49
          Thank you dear brother...
          But l think Arabic languague is the most difficult one because the arabic verbs changed according to the subject type(single or plural, male or female...)
          While in English languague it is enough to change the time of the verb only...
          That's to say:
          هو يذهب
          هي تذهب
          هما يذهبان, تذهبان
          هم يذهبون
          هن يذهبن
          انا اذهب
          But at english speaking:
          He go
          She go
          They go
          We go
          I go
          Now What is the meaning of
          Reassurance???
          Thanks
          Dr.Noor

          تعليق


          • #50
            المشاركة الأصلية بواسطة د.نور
            Thank you dear brother...
            But l think Arabic languague is the most difficult one because the arabic verbs changed according to the subject type(single or plural, male or female...)
            While in English languague it is enough to change the time of the verb only...
            That's to say:
            هو يذهب
            هي تذهب
            هما يذهبان, تذهبان
            هم يذهبون
            هن يذهبن
            انا اذهب
            But at english speaking:
            He go
            She go
            They go
            We go
            I go
            Now What is the meaning of
            Reassurance??? الطمأنينة
            Thanks
            Dr.Noor

            Peace of mindالطمأنينة او راحة البال
            or
            أو
            ,safety

            تعليق


            • #51
              That is true
              Reassurance الطمأنينة
              Safety الامان

              Now....What is the meaning of
              Controversial

              Thanks

              تعليق


              • #52
                المشاركة الأصلية بواسطة د.نور
                That is true
                Reassurance الطمأنينة
                Safety الامان

                Now....What is the meaning of
                Controversial

                Thanks
                Divisive
                thank;s for you my sister

                تعليق


                • #53
                  المشاركة الأصلية بواسطة غيوم
                  Divisive
                  thank;s for you my sister


                  Sorry...
                  I didn't understand

                  تعليق


                  • #54
                    Divisive

                    مقسم

                    wing

                    it is easy

                    i am pretty sure you can do it

                    تعليق


                    • #55
                      sorry my brother ansar al sader
                      I mean I didn't understand the relation between divisive and controversial


                      Wing mean جناح


                      Thanks,
                      Dr,Noor

                      تعليق


                      • #56
                        المشاركة الأصلية بواسطة د.نور
                        Sorry...
                        I didn't understand
                        debatible

                        divisivei
                        خلافي اوانقسامي اومقسم اومثير للخلاف او الانقسام ,وهذا معنى مالم تفهمين قصده وهو معنى ما طلبتيه (Rehablitation

                        Meaning of these words
                        D.noor ....... dear sister
                        التعديل الأخير تم بواسطة غيوم; الساعة 17-08-2012, 04:41 AM.

                        تعليق


                        • #57
                          I mean I didn't understand the relation
                          [quote=د.نور]sorry my brother ansar al sader
                          between divisive and controversial


                          Wing mean جناح


                          Thanks,
                          Dr,Noor[/quot

                          العلاقة بينهم ا ن الشخص المثيرللانقسام او الانقسامي او المثيرللجدل يدل كله على معنى الخلافي اوالمثير للخلاف
                          وشكرا اختي الفاضلة.
                          Relationship, including the total meaning of the word
                          thanks

                          تعليق


                          • #58
                            السلام عليكم
                            المعنى هو المثير للجدال او الذي يحتمل اكثر من رأي


                            And as usual you didn't give e a word to translate

                            تعليق


                            • #59
                              your welcome but what kind of doctor you are

                              clouds

                              what is your certificate

                              i mean what kind of education do you have

                              could you people please tell me

                              تعليق


                              • #60
                                المشاركة الأصلية بواسطة انصار الصدر00
                                your welcome but what kind of doctor you are
                                clouds
                                what is your certificate
                                i mean what kind of education do you have
                                could you people please tell me

                                I don't know why did you ask about my certificate??
                                It is present in my profile...

                                تعليق

                                المحتوى السابق تم حفظه تلقائيا. استعادة أو إلغاء.
                                حفظ-تلقائي
                                x

                                رجاء ادخل الستة أرقام أو الحروف الظاهرة في الصورة.

                                صورة التسجيل تحديث الصورة

                                اقرأ في منتديات يا حسين

                                تقليص

                                لا توجد نتائج تلبي هذه المعايير.

                                يعمل...
                                X